Страница:
17 из 53
К соседям
Не заглядывает ныне,
Сидит за прялкой
Целыми ночами.
Но пусть она
Работает напрасно
И не следит, как прежде,
За собою
И все-таки
Она еще прекрасна:
Таких немного встретишь
Под луною.
----
Вот так и я, мой государь,
В печали
Боюсь:
Надежды сбудутся едва ли.
При виде снега в местности Хуайхай
Посвящается Фу Ай
Здесь северный снег
Пролетает средь облачной мглы
И, следуя ветру,
Несется за берег морской.
Деревья у моря,
Как ранней весною, белы,
Прибрежный песок
Белоснежной покрыт пеленой.
С рекою Яньси
Вдохновенье связало меня,
Где Лянского князя
Пиры, что пригрезились мне?
Инчжунская песня
Плыла там, по струнам звеня.
Я песню окончил
И снова грущу в тишине.
На закате солнца вспоминаю Шаньчжун
Дождь кончился,
И в дымке голубой
Открылось небо
Дивной чистоты.
Восточный ветер
Обнялся с весной
И раскрывает
Юные цветы.
Но опадут цветы
Уйдет весна.
И человек
Начнет вздыхать опять.
Хотел бы я
Все испытать сполна
И философский камень
Отыскать.
Без названия
И ясному солнцу,
И светлой луне
В мире
Покоя нет.
И люди
Не могут жить в тишине,
А жить им
Немного лет.
Гора Пэнлай
Среди вод морских
Высится,
Говорят.
|< Пред. 15 16 17 18 19 След. >|