Страница:
30 из 75
Менга
Ну, Хиль, где петля? Где праща?
Xиль
Где черт? Чтобы тебя побрал он!
Селио
Когда сейчас, тебя ища,
Мы шли сюда, с высот я видел,
Внизу, на зелени лугов,
Идет отряд к уступам горным
Вооруженных мужиков.
Так Курсио осуществляет
Свою замысленную месть.
Сбери людей, реши, что делать,
Бежим, покуда время есть.
Эусебио
Бежать теперь необходимо,
Работа на ночь есть у нас.
Со мною оба отправляйтесь,
Я выбрал вас на этот раз
И честь свою вам доверяю.
Рикардо
Ее я свято сберегу.
Эусебио
Я жизнь дарую вам, крестьяне.
Два слова моему врагу
Вы от меня передадите:
Скажите Курсио, что я
С толпою храбрецов живу здесь,
И шайка велика моя;
Но я себя лишь защищаю,
Его не думал убивать,
И он причины не имеет
Меня с оружием искать.
Я без предательства, без козней,
Лисардо умертвил в бою,
Лицом к лицу мы с ним сразились,
И перед тем как жизнь свою
Он кончил, сам его отнес я,
На собственных своих руках,
Туда, где мог он с сокрушеньем
В своих покаяться грехах;
Меня бы должен уважать он
За это; если ж хочет мстить,
Пусть он узнает, что себя я
Всегда сумею защитить.
(К бандитам.)
И чтоб они не увидали,
Куда теперь идти хотим,
Привяжем их к стволам деревьев,
Да и глаза завяжем им.
Рикардо
Вот и веревка.
Селио
Ну, скорее.
Xиль
Я как святой Себастиан {2}.
Менга
Я как святая Себастьяна.
|< Пред. 28 29 30 31 32 След. >|