Страница:
23 из 71
Нет, постой, не уходи. Что ты хочешь этим сказать?
Г-жа Дидро. Ничего.
Дидро. Ты мне изменила?
Г-жа Дидро. Мужчины вынуждены рассуждать, чтобы найти оправдание своему темпераменту, ну а женщины ему просто следуют, вот и все. (С улыбкой.) Как знать?
Дидро. Но постой… не уходи так… Вернись!
Г-жа Дидро. Как это ты только что сказал? «Сомнение во сто крат сладостней, нежели истина». (Уходит, затем снова появляется, явно забавляясь.) Во сто крат, это точно… если не больше… (Уходит окончательно, оставив своего мужа в полном замешательстве.)
Тотчас же г-жа Тербуш принимается барабанить в дверь.
Сцена десятая
Г-жа Тербуш, Дидро.
Дидро, озадаченный, идет на зов г-жи Тербуш, она выходит из прихожей и издает восхищенный свист.
Г-жа Тербуш. Поразительно. Просто виртуозно!
Дидро (с досадой). Что, по-вашему, она имела в виду, когда уходила? Вы думаете, у нее есть любовники?
Г-жа Тербуш. Какая разница? Учитывая ваши взгляды на брак, вы ее заранее прощаете.
Дидро. Да, но мне бы все-таки хотелось знать…
Г-жа Тербуш. Да? Что именно?
Дидро (в ярости, сознавая, что смешон). Ничего!
Г-жа Тербуш. Настоящая женщина! Она ушла — и оставила вас с мыслями о ней… (Пауза.) Что это за прекрасные картины сложены там, в прихожей?
Дидро. Разве вы не знаете? Я покупаю их для Екатерины Второй.
Г-жа Тербуш (разыгрывая удивление). Для русской царицы?
Дидро. Да.
|< Пред. 21 22 23 24 25 След. >|