Рубаи (Лучшие переводы)   ::   Хайам Омар

Страница: 27 из 64



163

Не унывай, мой друг! До месяца благого

Осталось мало дней, -нас оживит он снова,

Кривится стан луны, бледнеет лик его,

Она от мук поста сойти на нет готова.

164

Чем омываться нам, как не вином, друзья?

Мила нам лишь в кабак ведущая стезя.

Так будем пить! Ведь плащ порядочности нашей

Изодран, заплатать его уже нельзя.

165

Хмельная чаша нам хотя запрещена,

Не обходись и дня без песни и вина;

На землю выливай из полной чаши каплю,

А после этого всю осушай до дна.

166

Пусть пьяницей слыву, гулякой невозможным,

Огнепоклонником, язычником безбожным,

Я, верен лишь себе, не придаю цены

Всем этим прозвищам - пусть правильным, пусть ложным.

167

Коль ты мне друг, оставь словесную игру

И мне вина налей; когда же я умру,

Из праха моего слепив кирпич, снеси ты

Его в кабак и там заткни в стене дыру.

168

Когда последний вздох испустим мы с тобой,

По кирпичу на прах положат мой и твой.

А сколько кирпичей насушат надмогильных

Из праха нашего уж через год-другой!

169

Про вечность и про тлен оставим разговор,

В потоке мыслей я почувствовал затор.

Что может заменить вино в часы веселья?

Мгновенно перед ним стихает всякий спор.

|< Пред. 25 26 27 28 29 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]