Страница:
24 из 26
Видимо, мать объясняла Стратофану причины, по которым он был отдан чужеземке.
312 Пятое действие начинается с осуществления плана Ферона (см. прим. к 52-61): разыскав по описаниям Дромона человека, похожего на его прежнего хозяина, Ферон предлагает старику за плату разыграть роль отца похищенной девочки. К сожалению, сцена, в которой Ферон разъяснял Кихесию его задачу, утрачена: от 321-342 уцелело немногим больше 20 букв. Комизм же следующих за тем стихов состоит в том, что Кихесий на самом деле оказывается тем, кого ищут.
346-347 Возможно другое распределение реплик: Ферон, пренебрегая негодованием старика, говорит ему: "Итак, ты будешь Кихесием". Старик подтверждает: "Да, родом из Скамбонид". Ферон, восхищенный его понятливостью: "Стало быть, ты понял".
347 Скамбониды - название афинского дема. Каким образом Кихесий оказался в Элевсине, остается неизвестным.
355 ... в Голах ... - В Аттике было два дема под этим названием, один на ее восточном, другой на западном побережье.
362-363 Между этими строками лакуна примерно в 4 стиха, в которых Дромон успел сообщить самое главное: Филумена жива.
397-410 Ср. Т. 982-989; О. 774-778; Щ. 284-298. После этих стихов лакуна, размер которой неизвестен. Так же неясно, кто является участником диалоги в 411-423.
405 Ср. Б. 194 и прим.
422-423 См. Б. 968-969 и прим.
Фр. 1 Вероятнее всего, из пролога: божество характеризует отношение Стратофана к Филумене.
Фр. 2 Либо из начала комедии, либо из несохранившегося текста между 279 и 280.
|< Пред. 22 23 24 25 26 След. >|