Страница:
29 из 88
) Вот фокус, который бы пригодился мне – как выбраться из положения два на четыре! (Он бросается на постель и начинает снимать ботинки.)
ЛОРА: Том – тсс!
ТОМ: Что это ты затыкаешь меня?
ЛОРА: Ты разбудишь маму.
ТОМ: Ну и чудно! Отплачу ей за все эти «Проснись и пой!» (Он лежит и стонет.) Ты знаешь, не надо много ума, чтобы попасть в заколоченный гроб, Лора. Но кто, черт возьми, когда-нибудь выбирался из него, не сдвинув ни одного гвоздя?
(Как бы в ответ, свет падает на фотографию улыбающегося отца. Сцена затемняется.)
(Сразу за этим, слышен звон церковного колокола, отбивающего шестой час. При шестом ударе в комнате Аманды звенит будильник, и через минуту мы слышим, как она зовет: «Проснись и пой! Проснись и пой! Лора, иди и скажи своему брату, чтобы он проснулся и пел!»)
ТОМ (медленно приподнимаясь на постели) : Я проснусь – но петь не стану.
(Освещение усиливается.)
АМАНДА: Лора, скажу своему брату, что его кофе готово.
(Лора на цыпочках входит в переднюю комнату.)
ЛОРА: Том – уже почти семь. Не заставляй маму нервничать.
(Он тупо уставился на нее.)
(умоляюще): Том, поговори сегодня с мамой. Помирись с ней, извинись, поговори с ней!
ТОМ: Почему бы ей не заговорить первой? Это она первая перестала разговаривать.
ЛОРА: Если ты просто извинишься, то она заговорит с тобой.
|< Пред. 27 28 29 30 31 След. >|