Страница:
43 из 88
Чтобы встретиться с твоей сестрой, а что я знаю о его характере? Ничего! Даже старые девы счастливей жен пьяниц!
ТОМ: О, Боже мой!
АМАНДА: Молчи!
ТОМ (наклоняясь, чтобы прошептать): Далеко не все парни женятся на своих знакомых девушках.
АМАНДА: О, будь рассудительным, Том – и не язви!
(Она берет щетку для волос.)
ТОМ: Что ты делаешь?
АМАНДА: Я собираюсь расчесать этот вихор! (Она нападает на его волосы с щеткой.) Какую должность в магазине занимает этот молодой человек?
ТОМ (с мрачным видом подчиняясь щетке и допросу): Этот молодой человек занимает должность почтового клерка, мама.
АМАНДА: Похоже, что это довольно ответственная работа, работа, которой мог бы заниматься и ты, если бы только у тебя было больше предприимчивости. Сколько он зарабатывает? Ты не знаешь?
ТОМ: Я бы предположил, что-то около восьмидесяти пяти долларов в месяц.
АМАНДА: Хм – сумма не царская, но –
ТОМ: На двадцать долларов больше, чем у меня.
АМАНДА: Да, уж я это хорошо знаю! Но для семейного человека, на восемьдесят пять долларов в месяц можно только сводить концы с концами…
ТОМ: Да, но Мистер О'Коннор не семейный человек.
АМАНДА: Разве он не может стать таковым, а? Когда-нибудь в будущем?
ТОМ: Понимаю. Планы и приготовления.
АМАНДА: Ты единственный из известных мне молодых людей, который игнорирует тот факт, что будущее становится настоящим, настоящее прошлым, а прошлое обращается в вечное сожаление, если ты его не планировал!
ТОМ: Я подумаю об этом еще раз, и посмотрю, что из этого получится.
АМАНДА: Не говори так надменно с матерью! Расскажи мне побольше об этом – как его имя?
ТОМ: Джеймс Д. О'Коннор.
|< Пред. 41 42 43 44 45 След. >|