Страница:
139 из 156
1984
* * *
Вечная весна
Под столетними сугробами библейских анекдотов,
похотливых православных и прожорливых католиков,
покинутых окопов и горящих муравейников
Вечная весна в одиночной камере
Под затопленными толпами домами, площадями,
многолюдными пустынями, зловонными церквями,
раскалёнными хуями и голодными влагалищами
Вечная весна в одиночной камере
Сквозь зеркальные убежища, словарные запасы,
богохульные мыслишки и непропитые денюжки, обильно
унавоженные кладбища и огороды
Воробьиная
кромешная
пронзительная
хищная
отчаянная стая голосит во мне
Сотни лет сугробов, лазаретов, питекантропов, стихов,
медикаментов, хлеба, зрелищ, обязательных лечебных
подземельных процедур для всех кривых горбатых —
Вечная весна в одиночной камере
1991
* * *
Кто сильнее — тот и прав
Завязло на зубах деревянное слово
На шее затянулася петля подозренья
Хорошим — хорошо, а хуёвым — хуёво
Всемирные войска продолжают ученья
Соблюдая лишь один закон
Кто сильнее — тот и прав!
Заслуженных медалей генеральная рвота
Добавила веселья в полевые обеды
В повальном наступлении всемирная рота
Одерживает вновь очередные победы
Соблюдая лишь один закон
Кто сильнее — тот и прав!
Казарменный порядок уничтожил любовно
Запёкшуюся тряпку заскорузлого права
Всемирные солдаты заучили дословно
Единственный параграф мирового устава:
Соблюдай лишь один закон
Кто сильнее — тот и прав
1988
* * *
Засиделся за костром
Не заметил
Поздно ночью
Загорелся сам
Сгорели брови, ресницы, очки
Сгорели волосы
Сгорели губы, язык
Сгорела прозрачная грудь
Сгорели ступни
Лишь руки тихо горят в бархатной темноте
Блики на клёнах
Пальцы вспыхивают синим пламенем
Выступает масло весело сгорает
И так до рассвета.
31.12.83
* * *
Хорошо быть единорогом
Громоздким сугробом
Весенним гробом
Отполированным солнечными зайчиками
Когда ноги разъезжаются
В целомудренной последождливой грязи
Как у мухи на потолке
Колодец полон разорванными цепями
Не�
|< Пред. 137 138 139 140 141 След. >|