Стихотворения, не вошедшие в сборник 1829 года :: Дельвиг Антон Антонович
Страница:
98 из 112
В стих, идет речь обегстве наполеоновской армии, закончившемся в конце декабря 1812 г.
4. Изд. 1934, с. 220. В стих, использованы мотивы поэм "Старшей Эдды".
5. Изд. 1934, с. 215.
6. Изд. 1934, с. 214. Понеже (потому что) – считалось словом канцелярского ("подьяческого") языка; на нем, в частности, построена эпиграмма И. Ф. Богдановича "Понеже говорят подьячие в приказе…" (1761).
7. Изд. 1959, с. 65. Автограф записан каллиграфически, с добавлением: "С глубочайшим почтением подносит б‹арон› А. Дельвиг"; на обороте рукой Кюхельбекера: "Хоть люблю я льстеца, но лесть его, знай! ненавижу. Кюхельбекер". Датируется условно (по почерку, как и N 8-9); месяц определяется датой рождения Кюхельбекера (10 июня).
8. Изд. 1934, с. 222. Дельвиг помешал басни в лицейском журнале "Юные пловцы" (1813) (ПЛ, с. 253). Стих. – видимо, предисловие к серии басен.
9. Изд. 1934, с. 223.
10. BE, 1814, N 22, с. 101, с подп. "Д". Клит – возможно, В. К. Кюхельбекер.
11. BE, 1814, N 22, с. 98, с подп. "Д". (См.: Ранние редакции…, с назв. "Старик".)
12. BE, 1814, N 21, с. 24, с подп. "Д". Адресат неизвестен. Лев, Змей, Тур – созвездия Льва, Дракона и Тельца. Илем – вяз. Описание зимы – очень популярная аллегорическая картина в XII песне "Россиады" (1779) М. М. Хераскова. Жуковский, дивными струнами… – Имеется в виду "Певец во стане русских воинов" (1812). Сова – птица Афины, символ мудрости.
13. BE, 1814, N 12, с. 272, с подп. "Русский" и пометой: "Из С. – Петербурга". Первое печатное произведение Дельвига. Париж был взят 19 марта 1814 г.
14. Изв. ОЛЯ, т. 31, 1972, вып. 2, с. 183 (публ. Р. Е.
|< Пред. 96 97 98 99 100 След. >|