Стихотворения (2)   ::   Китс Джон

Страница: 108 из 180



Я счастлив, что с великой тенью пью,

Ошеломлен, своей достигнув цели.

И все же, как подарок, мне дано

Твой дом измерить мерными шагами

И вдруг увидеть, приоткрыв окно,

Твой милый мир с холмами и лугами.

Ах, улыбнись! Ведь это же и есть

Земная слава и земная честь!

Перевод С.Маршака

СЛЕПЕНЬ

Из письма Тому Китсу

I

Честной народ, ярмо забот

Отринь хотя б на время.

Поэт балладу пропоет,

А ты почешешь темя.

II

Напал Слепень средь бела дня

На бедного Поэта.

Пускай Зануд, а не меня

Сживает он со света!

III

Когда он звонко прожужжит

Под старою Кобылкой

И под хвостом поворожит,

Кобылка станет пылкой.

IV

Коль дело тянет вам Судья

С времен царя Гороха,

Слепню пожалуйтесь, друзья,

Дела пойдут неплохо.

V

Парламентарий целый день

Вещает с видом сонным...

Ах, поработай с ним Слепень,

Он стал бы Цицероном!

VI

Трещали, Лаудер, мой друг,

Вы на манер кузнечка,

Но бить поклоны стали вдруг,

Не вымолвив словечка.

VII

Слепень бы тут со всей душой

Вам помощь предоставил:

Посредством боли небольшой

От худшей вас избавил.

VIII

И он бы вас в сей славный час

Привел к желанной цели,

И Вордсворт с Саути при вас

Заметно б потускнели.

IX

(Честной народ, прости меня

За это отвлеченье,

Но стихотворца болтовня

Вид умопомраченья.

|< Пред. 106 107 108 109 110 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]