Стихотворения (2)   ::   Китс Джон

Страница: 29 из 180



Дай лицезреть стремительный полет,

Наполнивший сияньем небосвод!

И, как звезда, что шлет волшебный луч,

Высвечивая кромку облаков,

На небо намекая из-за туч,

Избавь, Надежда, душу от оков!

И, воссияв, излей небесный пыл

Легчайшим взмахом серебристых крыл!

Перевод О.Кольцовой

ОДА К АПОЛЛОНУ

В золотой стране заката

Блещет роскошью чертог.

Те, кто пел тебе когда-то,

У твоих склонились ног.

Лучезарны струны древних лир.

Песнопенью вещих бардов внемлет мир.

Мерно Гомер под рокот струн

Рисует картины давней войны.

И, теплея, западный ветер-ворчун

Никнет средь тишины.

Когда замирает последний трубный глас,

Душа рапсода глядит из прозревших глаз.

Новая песнь наполняет гулкий храм,

Эхо иных эпох доносит Марон.

Дух потрясая, к горним несет мирам.

Скорбным звучаньем каждый заворожен.

Дотлел погребальный костер, обряд печальный свершен.

Благоговейны небеса,

Молчанье низошло.

Мужи, склонив чело,

Стоят, потупив очеса,

Покуда Мильтона не отгремел раскат

И обновленный свет не просиял стократ.

Ты водишь Мастера пером,

Страстями полня мир.

И слов бесценным серебром

Играет бард - Шекспир.

Стихами души смертных взяв в полон,

Подобно лебедю, с небес пророчит он.

Вступает Спенсера труба,

Торжественностью пробуждая дол.

И в каждой ноте - ворожба,

Безгрешности сияет ореол.

Эолова арфа вливает в сердца благодать.

И трепетный ветер касается струн опять и опять.

|< Пред. 27 28 29 30 31 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]