Стихотворения (2) :: Китс Джон
Страница:
98 из 180
Ивановского
ДЕВЧОНКА ИЗ ДЕВОНА
Девчонка из Девона, чем у тебя
Набита ручная плетенка?
Видать, со сметаны так щеки румяны,
Не дашь ли сметаны, девчонка?
Люблю я твой мед и цветы на лугах
И очень люблю твое масло,
Но больше, признаться, люблю целоваться,
О, только не дуйся напрасно!
Мне сладки и долы твои, и холмы,
И овцы кудрявые в долах,
Но сладкого слаще средь вереска в чаще
Валяться на травах медовых.
Так что же? Повесим на иву платок,
А рядом поставим корзинку
И ляжем в теплыни на зыбкой перине
Среди незабудок в обнимку.
Перевод О.Чухонцева
x x x
Что ж, по горам и по долам,
Через ручей и в Долиш
Отведать пышек у пышных дам,
К другому - не приневолишь.
Надутой Бетти (чтоб я так жил)
Юбчонки тряслись над бездной
Сказал я: "Я - Джек, если ты будешь Джил".
Села в траву любезно.
"Ах, кто-то идет, кто-то идет!"
"То - ветер", - сказал я железно.
Без криков, гугни и прочих хлопот
Легла на траву любезно.
"Ах, кто-то здесь и кто-то т_а_м!"
Сказал я: "Заткнись, холера!"
И она заткнулась, и лежала без драм,
Поддатая, как Венера.
О, кто на ярмарку в Долиш не мчал,
О, кто не менялся целью?
О, кто маргаритки усердно не мял,
Считая весь луг постелью?
Перевод В.
|< Пред. 96 97 98 99 100 След. >|