Страница:
25 из 114
Боже, что за грозный вид — судья!
Опрыскивает себя духами, шутя направилапульверизатор в него. Он вырвал пульверизатор, швыряет на туалетный столик.
Она, запрокинув голову, смеется.
СТЭНЛИ. Не будь вы сестрой моей жены, я бы знал, с кем дело имею.
БЛАНШ. А именно?..
СТЭНЛИ. Не прикидывайтесь дурочкой. Сами знаете. Где бумаги?
БЛАНШ. Бумаги?
СТЭНЛИ. Документы. Отчетность по плантации.
БЛАНШ. Какие-то бумаги были.
СТЭНЛИ. То есть? — были да сплыли?
БЛАНШ. А может быть, и не сплыли — лежат себе где-нибудь…
СТЭНЛИ. Но, конечно, не у вас в кофре?
БЛАНШ. Все мое — в кофре.
СТЭНЛИ. Так за чем дело стало — взглянули? (Подошел к кофру, рванул крышку, открывает.)
БЛАНШ. Ради бога, что с вами? Какое мальчишество, что вам взбрело? Что я присвоила какие-то деньги и вожу вас за нос, что я могла предать сестру?.. Пустите, я сама. Так будет быстрее и проще… (Подошла, достает шкатулку.) Почти все мои бумаги в этой шкатулке. (Открыла.)
СТЭНЛИ. А там, на дне? (Указывает на связку бумаг.)
БЛАНШ. Любовные письма, пожелтевшие от древности, все от одного мальчика.
Он отбирает их.
(В голосе ее бешенство.) Отдайте!
СТЭНЛИ. Сначала посмотрим.
БЛАНШ. Вы недостойны прикоснуться к ним!
СТЭНЛИ. А, вздор. (Обрывает ленточку и просматривает бумаги.)
БЛАНШ (выхватила их, и они рассыпаются по полу). Теперь, когда они уже залапаны вашими ручищами, их только сжечь.
СТЭНЛИ (сбитый с толку). Да что они такое, черт возьми?
БЛАНШ (собирает листки с поля).
|< Пред. 23 24 25 26 27 След. >|