Страница:
59 из 114
Я хочу поцеловатьвас — всего разок… крепко-крепко, прямо в губы. (Не дожидаясь согласия, быстро подходит к нему и прижимает губы к его губам.) А теперь — удирай. Ну, поскорей! Не мешало бы прибрать тебя к рукам, но приходится быть добродетельной, так что оставим детей в покое.
Он уставился на нее во все глаза. Открыла перед ним дверь и, когда тот, совершенно ошалевший, спускается по лестнице, посылает ему воздушный поцелуй. Задумчиво стоит у двери, пока он не исчезает из виду. Из-за угла показался МИТЧ с букетом роз.
БЛАНШ (весело). Смотрите ка, кто препожаловал… Мой Кавалер роз! Сначала поклонитесь мне… а теперь преподнесите розы.
Он послушно делает все, как сказано.
(Приседает в глубоком реверансе.) Ах-х!.. Мер-сиии! (Кокетливо подносит розы к губам и поднимает на него взгляд.)
Митч весь так и просиял, смотрит на нее в полном самозабвении.
КАРТИНА ШЕСТАЯ
Уже за полночь, около двух… Улица, освещенная стена дома. Появляются БЛАНШ и МИТЧ. Голос и все движения Бланш выдают ту крайнюю степень изнеможения, которую могут понять одни только неврастеники. Митч полон сил, но подавлен. Судя по тому, что в руках у Митча гипсовая статуэтка Мэй Уэст, которую он держит вверх ногами, — обычный приз в тирах и на карнавальных лотереях, — они сейчас с ночного гулянья, скорее всего в приозерном Луна-парке на Поншартрен Лейк.
БЛАНШ (обессиленная, останавливается у крыльца). Ну, вот…
Митч неловко смеется.
Ну, вот…
МИТЧ.
|< Пред. 57 58 59 60 61 След. >|