Вдовый мошенник, именуемый Трампагос   ::   Сервантес Мигель де Сааведра

Страница: 7 из 15



Ч и к и з н а к е

Трампагос возбуждает состраданье.

Т р а м п а г о с

Меня окутал траурный покров,

И фонари дистиллируют… [7]

В а д е м е к у м

Водку?

Т р а м п а г о с

Да разве много пью я, негодяй?

В а д е м е к у м

Я четырем мостовым прачкам могу дать вперед относительно жажды.

Да чем ему и плакать, как не водкой?

Ч и к и з н а к е

Не лучше ль было б, если бы Трампагос

Окончил слезы лить и обратился

Опять бы, sicut erat in principio . [8]

К своим веселостям забытым, то есть

Подружку б взял для развлеченья мыслей:

Живой — так о живом и думай; мертвый —

Ступай в могилу, вот прямое дело!

Р е п у л и д а

Наш Чикизнаке — ценцурин Катон.

П и с п и т а

Хоть я мала, Трампагос, но велико

Желание мое служить тебе:

Любовника покуда не имею,

Да есть реалов восемьдесят штук.

Р е п у л и д а

А у меня их сотня, и сложенье

Хорошее, и вовсе не ленива.

|< Пред. 5 6 7 8 9 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]