Война мышей и лягушек (Батрахомиомахия)   ::   Автор неизвестен

Страница: 1 из 14

---------------------------------------------

Автор неизвестен

Война мышей и лягушек (Батрахомиомахия)



Война мышей и лягушек (Батрахомиомахия)

Перевод М. Альтмана.

К первой строке приступая, я Муз хоровод с Геликона

Сердце мое вдохновить умоляю на новую песню,

С писчей доской на коленях ее сочинил я недавно,

Песню о брани безмерной, неистовом деле Арея.

Я умоляю, да чуткие уши всех смертных услышат,

Как, на лягушек напавши с воинственной доблестью, мыши

В подвигах уподоблялись землею рожденным гигантам.

Дело, согласно сказанью, начало имело такое.

Раз как-то, мучимый жаждою, только что спасшись от кошки,

[10] Вытянув жадную мордочку, в ближнем болоте мышонок

Сладкой водой упивался, - его на беду вдруг увидел

Житель болота болтливый и с речью к нему обратился:

"Странник, ты кто? Из какого ты роду? И прибыл откуда?

Всю ты мне правду поведай, да лживым тебя не признаю.

Если окажешься дружбы достойным, сведу тебя в дом свой

И, как любезного гостя, дарами почту торовато.

Сам я прославленный царь Вздуломорда и здесь на болоте

Искони всепочитаемый вождь и владыка лягушек.

Родом же я от Грязного, который с царевною Водной

[20] На берегах Эридана в любви сочетался счастливо.

|< 1 2 3 4 5 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]