Страница:
64 из 110
У него, должно быть, чай будет… так, знаешь, конфекты там, фрукты для барышень, ну, бульончик в чашечках, рыба, что-нибудь на холостую ногу… Разумеется, шампанского там выпьете… Потом ко мне ужинать и провожать (от меня уедут). Поужинаем, выпьем за здоровье молодых. (Уж какая мадера! венгерское! еще отец из кампании привез – сорок пять лет!)… Подвезут карету… уложат приданое… благословим, и поедут с богом за границу.
Николаев. Вот дурацкая выдумка, а еще английская! То англичане умно выдумывают, а это – совсем глупо. Ну, как после венца уезжать! Ну, добро, у вас все-таки богато: и карета, и девушка, и все, а каково небогатым? в повозочке-то, да без девки? Да и то: нет, дать опомниться молодой, а тут ей ты: пошел! трясись! – глупо!
Иван Михайлович. Что делать, брат! По-новому… А во многом тоже хорошо.
Входит лакей с плетушкой серебра и посудой.
Что? Это я посылал к жениху с посудой, с серебром… У холостого, знаешь, может быть, нет чего… (К лакею.) Ну, что?
Лакей. Сказали, ничего не надо.
Иван Михайлович. Кто сказал?
Лакей. Сами вышли и говорят: не надо, неси назад.
Иван Михайлович. Ну, вот видишь – у него все есть. Всем ведь надо запастись. Как тут не захлопотаться молодому человеку?
Проходит девушка.
Ну что, скоро ли невеста?
Девушка. Головку убирают. (Проходит.)
Лакей (входит с запиской). От жениха к барышне.
Иван Михайлович. Что такое? Косынка плюсовая. (Читает.
|< Пред. 62 63 64 65 66 След. >|