Жизнь есть сон (другой перевод) :: Кальдерон Педро
Страница:
21 из 65
Все это я повелеваю
Как государь; но как отец
Прошу об этом; как старик
Даю благие вам советы,
И если правильно Сенека
Царя рабом владений назвал,
Как раб смиренно умоляю,
Как раб об этом вас прошу.
Астольф
Тебе ответить должен я,
Мой голос больше прав имеет;
Скажу от имени других:
Верни свободу Сигизмунду!
По праву он наследник твой.
Все
Верни свободу Сигизмунду,
Его мы просим в государи.
Василий
Любезность вашу я ценю.
И вас благодарю, вассалы;
Теперь скорей идите вслед
Вы за атлантами моими {25}.
Его увидите вы завтра.
Все
Да здравствует великий царь Василий!
(Эстрелла, Астольф и свита уходят;
Василий остается один.)
СЦЕНА 7-я
Василий. Входят Клотальдо, Розаура и Кларин.
Клотальдо
Могу ль с тобой поговорить,
Великий государь?
Василий
Клотальдо,
Сюда пришел ты в добрый час!
Клотальдо
К твоим ногам склоняюсь я,
И должен, государь, склониться.
Несчастный случай! Все открыто,
Нарушен строгий твой закон,
Который стал уже привычным.
Василий
Но что случилось?
Клотальдо
Государь,
Со мной произошло несчастье,
Тогда, когда я мог считать
Себя счастливейшим из смертных.
Василий
Но что же дальше? Говори.
Клотальдо
Вот этот юноша прелестный,
Намеренно иль по ошибке,
Проник в темницу Сигизмунда,
Там принца увидал он и...
Василий
Напрасно ваше беспокойство;
Случись все это не сегодня,
Не скрою, он бы поплатился.
|< Пред. 19 20 21 22 23 След. >|