Жизнь есть сон   ::   Кальдерон Педро

Страница: 42 из 94

Ты Солнце, может быть,

Чьим блеском та звезда сияет в небе,

Чьим обликом она озарена?

Я видел, в царстве ароматов,

Когда в садах блестит весна,

Царица-роза над цветами

Владычествует в силу красоты;

Я видел, в царстве драгоценных

Камней, роскошных, как мечты,

Царит алмаз, как самый сильный в блеске;

Меж звезд, изменчивых всегда,

Я видел, в этом царстве беспокойном,

Царит, светлее всех, вечерняя звезда;

Я видел, меж планет, блистающих на небе,

На пышном празднестве огня,

Над всеми властно блещет солнце,

Главнейший царь, оракул дня.

Так если меж цветов, камней, планет, созвездий

Предпочитают тех, чья больше красота,

Как меньшему цветку служить ты можешь, роза,

Блеск солнца, блеск звезды, алмаз, расцвет, мечта?

СЦЕНА 8-я

Клотальдо, который остается за занавесом.

- Сехисмундо, Росаура, Кларин, слуги.

Клотальдо (в сторону)

Я укротить намерен Сехисмундо,

В конце концов я воспитал его.

Но что я вижу?

Росаура

Я ценю вниманье,

Молчу в ответ: когда для своего

Смущения исхода не находишь,

Молчанье - красноречие.

Сехисмундо

Постой.

Побудь со мной еще мгновенье,

Как свет полудня золотой.

Как хочешь ты небрежно так оставить

В сомнениях волнение мое?

Росаура

Как милости прошу, позволь уйти мне.

Сехисмундо

Как милости! Но ты берешь ее

Без спросу, если быстро так уходишь.

Pосауpа

Раз ты не дашь, - что делать, - я возьму.

Сехисмундо

Я был учтив, я буду груб: упрямство

Свирепый яд терпенью моему.

|< Пред. 40 41 42 43 44 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]