Страница:
28 из 31
Кленовый след в моей руке,
сгоревший до поры,
дрожит -
спешит на сквозняке
в осенние миры.
x x x
Флаг мой -- белое полотенце,
гимн мой -- чуткая тишина.
Вам -- забота о мокром младенце
(что потерян во все времена)
станет поводом для исканий
и прозрений, дарующих след, -
вам, кто выплеснут бурей в стакане
из настоя миражных побед.
Можно двигать планеты взглядом,
пить бессмертие из реторт,
но в купели меж раем и адом,
вечно мокрый и вечностью горд,
(он) все тянется к полотенцу -
веско стелится тишина -
все не шепчет мадонна младенцу:
"Жизнь прошла,
смерть -- уже не страшна."
ПАМЯТИ ОТЦА
Жди меня, и я вернусь.
К.С.
Я помню, помню наизусть -
сквозь вербные дожди,
сквозь пыл снегов -- земную грусть
отеческого "жди..."
Я верю, помню и люблю,-
с полынью на душе,
ведь дотянуться к журавлю
не мне. Не мне уже.
Но, в окружении скорбных вех
не сдам святых высот:
судьбой равняясь лишь на тех,
кто дольше жизни ждет.
x x x
Не горят
и не возвращаются письмена
дерзновенных ночей.
Только годы у строчек вращаются,
словно их пролистнул книгочей.
Пусть мечты,
уходя -- не прощаются,
пусть небесные хляби строги.-
Песня есть, что в судьбу
воплощается.-- Не отдам!
из нее ни строки.
|< Пред. 26 27 28 29 30 След. >|