Звездный единорог. Пьесы   ::   Йейтс Уильям Батлер

Страница: 15 из 35



Дурак.

Да кому же это под силу? (Поет.)

Убивал Кухулин королей,

Королей и сынов королей,

И драконов, живущих в озерах,

И ведьм, летающих в небе,

И банаков, и бонаков, и лесных людей.

Слепец. Замолчи! Замолчи!

Дурак (поет).

Ведьм, крадущих молоко,

Фоморов, крадущих детей,

Колдуний с головами зайцев,

Зайцев с когтями колдуний,

Всех Кухулин убивал,

Всех, кто на палке скачет верхом

(Перестает петь.) В дальнем краю черного ледяного Севера.

Слепец. Замолчи, говорю тебе!

Дурак. А Кухулин знает, что он хочет его убить?

Слепец. Откуда ему знать, если он витает в облаках? Что ему здешние дела. Ну, вернется он с облаков, а тут кто? Обыкновенный юнец? Вот была бы это белая лань, которой на заре предстоит обернуться королевой...

Дурак. Хочу курицу. Была бы она большая, как свинья, да с гусиным жиром, да со свиной корочкой.

Слепец. Не спеши, не спеши. Я знаю, кому юнец приходится сыном. Никому об этом не скажу, а тебе скажу. Такая тайна стоит обеда. Ты же любишь, когда тебе рассказывают чужие тайны.

Дурак. Ну, выкладывай.

Слепец. Этот юноша - сын Айфе. Уверен, он - сын Айфе, я сразу догадался, чей он сын. Помнишь, как я рассказывал тебе об Айфе, великой женщине-воительнице с Севера, которую победил Кухулин?

Дурак. Помню, помню. Грозная королева из голодной Шотландии.

Слепец. А это точно ее сын. Я ведь долго жил в стране Айфе.

Дурак.

|< Пред. 13 14 15 16 17 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]