Звездный единорог. Пьесы   ::   Йейтс Уильям Батлер

Страница: 34 из 35

Что бы сталось с ним без меня? Разве не мне приходится думать за двоих? Разве не я забочусь о том, как бы добыть еду для обоих. А как ее добудешь, если в полнолуние или в прилив с него глаз спускать нельзя, вечно он или кролика в силках оставит, пока тот не зачервивеет, или форель обратно в реку упустит.

В то время, как Слепец говорит, Дурак начинает петь.

Дурак (поет)

Был ты желудем на дубе,

Юный был орел я;

Ты теперь бревно на срубе,

Все еще орел я.

Слепец. Вот-вот, послушайте его. А ведь мне приходится слушать такое и днем и ночью.

Дурак втыкает перья себе в волосы. Кухулин берет со скамейки, на которой сидит Дурак, перья; вытаскивает перья из волос Дурака и вытирает ими кровь со своего меча.

Дурак. Он взял мои перья и вытер ими меч. Вытер кровь на мече.

Кухулин (идет к задней двери и выбрасывает перья). Они стоят возле него. Им не разбудить его, несмотря на все его колдовство.

Слепец. Он говорит о герое, которого убил. О том самом, что прибыл из страны Айфе.

Кухулин. Он думал спасти себя колдовстврм.

Дурак. А Слепец сказал, будто он убьет тебя, будто он для этого прибыл из страны Айфе. Слепец сказал, будто его там обучили всем хитростям. Но я-то знал, что ты победишь его.

Кухулин (обращаемся к Слепцу). Откуда ты его знаешь?

Слепец. Я видел его, когда еще не ослеп, в стране Айфе.

Кухулин. Ты был в стране Айфе?

Слепец. Я видел там его и его мать.

Кухулин.

|< Пред. 31 32 33 34 35 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]