Страница:
35 из 37
Es ist nicht frühe, esist Abend.
Stella.
Ganz recht, ganz wohl, Abend für mich.
Cäcilie.
Und so täuschtest du uns!
Stella.
Wer täuschte dich? Du.
Cäcilie.
Ich brachte dich zurück, ich hoffte.
Stella.
Für mich ist kein Bleibens.
Cäcilie.
Ach hätte ich dich ziehen lassen, reisen, eilen, ans Ende der Welt!
Stella.
Ich bin am Ende.
Cäcilie zu Lucien, die indessen ängstlich hin und wider gelaufen ist.
Was zauderst du? Eile, rufe um Hülfe!
Stella , die Lucien anfaßt.
Nein, verweile.
Sie lehnt sich auf beide, und sie kommen weiter hervor.
An eurem Arm dachte ich durchs Leben zu gehen; so führt mich zum Grabe.
Sie führen sie langsam hervor und lassen sie auf der rechten Seite auf einen Sessel nieder.
Cäcilie.
Fort, Lucie! fort! Hülfe! Hülfe!
Lucie ab.
Stella, Cäcilie, hernach Fernando, hernach Lucie.
Stella.
Mir ist geholfen!
Cäcilie.
Wie anders glaubt ich! Wie anders hofft ich!
Stella.
Du Gute, Duldende, Hoffende!
Cäcilie.
Welch entsetzliches Schicksal!
Stella.
Tiefe Wunden schlägt das Schicksal, aber oft heilbare. Wunden, die das Herz dem Herzen schlägt, das Herz sich selber, die sind unheilbar, und so — laß mich sterben.
Fernando tritt ein.
Übereilte sich Lucie, oder ist die Botschaft wahr? Laß sie nicht wahr sein, oder ich fluche deiner Großmut, Cäcilie, deiner Langmut.
Cäcilie.
Mir wirft mein Herz nichts vor. Guter Wille ist höher als aller Erfolg. Eile nach Rettung, sie lebt noch, sie gehört uns noch.
Stella , die aufblickt und Fernandos Hand faßt.
Willkommen! Laß mir deine Hand,
zu Cäcilien
und du die deine. Alles um Liebe, war die Losung meines Lebens. Alles um Liebe, und so nun auch den Tod. In den seligsten Augenblicken schwiegen wir und verstanden uns,
sucht die Hände beider Gatten zusammenzubringen
und nun laßt mich schweigen und ruhen.
Sie fällt auf ihren rechten Arm, der über den Tisch gelehnt ist.
Fernando.
Ja wir wollen schweigen, Stella, und ruhen.
Er geht langsam nach dem Tische linker Hand.
Cäcilie in ungeduldiger Bewegung.
Lucie kommt nicht, niemand kommt.
|< Пред. 33 34 35 36 37 След. >|