Страница:
728 из 738
Салический закон — древнейший свод правовых установлений германского племени салических франков (начало VI в.). В эпоху развитого феодализма под салическим законом понималось лишение женщин права престолонаследия. Здесь употреблено в шутливом смысле.
Майкл Скотт (ок. 1180 — ок. 1235) — ученый-схоласт; придворный астролог императора Фридриха П.
Стр. 337. … решили идти к небесам дорогою святого Петра. — То есть путем римско-католической церкви.
Стр. 346. Фёлонг — восьмая часть мили (201 м.). Стр. 350. Херлинг — местное шотландское название белого лосося.
Нит — река, протекающая в юго-западной части Шотландии. Вендиса — порода рыб, водящаяся в озере Лохмэйбен. Лохмэйбен — одноименный с озером городок с замком, основанный, по преданию, Брюсом; расположен в Нитсдейле, долине реки Нит, в живописной местности.
Стр. 354. … в поэмах о Карле Великом и его паладинах… — Речь идет о французских эпических поэмах, самой знаменитой из которых является «Песнь о Роланде» (XI в.), повествующая о походе императора Карла Великого (VIII в.) в Испанию против мавров, о подвигах и гибели Роланда и его товарищей, преданных Ганелоном.
Стр. 365. … вы способны скорей позабавить филистимлян, чем сокрушить их. — Мария подхватывает и развивает библейскую аналогию, которую имеет в виду Хендерсон: по легенде, плененный филистимлянами силач Самсон разрушил храм, сам погиб под его развалинами, но погубил также и своих врагов.
Стр. 367.
|< Пред. 726 727 728 729 730 След. >|