Страница:
60 из 157
–Мы молимся, чтобы какое-нибудь бедствие не постигло Калун.
Через несколько минут пламя погасло, но на небе еще несколько минут оставался его отблеск. Взошла луна. Только всплеск весел нарушал тишину ночи. Вдруг издали донесся лай собак. На восточном берегу реки раздался топот копыт. Шум все приближался. И мы увидели скачущего на белой лошади всадника. Он обернулся на мгновение к реке, и в лунном свете мы увидели на его лице выражение смертельного отчаяния. Он промчался, как молния, вынырнул из тьмы на мгновение и быстро погрузился в нее. За ним неслась ужасная погоня – страшные рыжие собаки, целая сотня собак.
– Собаки смерти! – воскликнул я, хватая Лео за руку.
– Да, – отвечал он, – они преследуют этого несчастного. А вот и охотник.
Он ехал на великолепном коне. Ветер развевал его плащ. Он взмахнул бичом. Когда охотник оглянулся, лунный свет упал на него, и мы увидели лицо безумного.
– Хан, хан! – испуганно сказал Симбри и поклонился.
Но хан ускакал, за ним последовали егеря; я насчитал всего восемь человек.
– Что это значит, друг Симбри? – спросил я.
– Друг Холли, так хан наказывает тех, кто его прогневал.
– Что мог сделать этот несчастный?
– Человек этот знатен: он приходится родней самому хану. А вина его в том, что он полюбил ханшу и предложил ей объявить войну хану, если она согласится выйти за него замуж. Но она ненавидела его, как ненавидит всех мужчин. Вот и все.
|< Пред. 58 59 60 61 62 След. >|