Страница:
252 из 273
Я готов был вскрикнуть от радости, видя, что она жива, но был не в силах пошевелиться. Сейчас же прислали конюхов, подняли лошадь, влили ей вина в горло, и к ночи она совсем оправилась, была сильна и свежа, как всегда!
Милозис гордился этим животным. Горожане указывали своим детям на лошадь, которая «спасла жизнь Белой Королевы».
Меня уложили в постель, обмыли мою рану и сняли с меня кольчугу. Я сильно страдал, потому что в груди и в левом боку у меня была рана величиной в чайное блюдечко.
Я помню, что услыхал топот лошадей за дворцовой стеной. Это было много времени спустя. Я поднялся и спросил о новостях. Мне сказали, что Куртис послал отряд кавалерии на помощь королеве, и что он уехал с поля битвы через два часа после заката солнца. Войско Зорайи отступило в М'Арступу, преследуемое кавалерией. Сэр Генри расположился лагерем с остатками своего войска на том холме, где в прошлую ночь стояла Зорайя (такова фортуна войны!), и предполагал утром двинуться на М'Арступу.
Услыхав это, я почувствовал, что могу умереть с легким сердцем, и впал в забытье.
Когда я снова очнулся, первое, что мне бросилось в глаза, было симпатичное стеклышко в глазу Гуда.
— Ну, как вы себя чувствуете, старый друг? — спросил меня ласковый голос Гуда.
— Что вы делаете здесь? — удивился я. — Вы должны быть в М'Арступа. Разве вы убежали оттуда?
— М'Арступа взята на прошлой неделе, — ответил он весело, — Вы были без памяти с той ночи.
|< Пред. 250 251 252 253 254 След. >|