Страница:
562 из 659
На козлах сидел молодой джентльмен, он считал, что умеет править, а Том Сенг, вроде бы и человек-то умный, позволил ему взять вожжи. Ну, конечно, глупый мальчишка не сумел повернуть у моста, задел за тумбу, и — трах! — карета перевернулась вверх тормашками, как я переворачиваю пустую кружку. Мое счастье, что я не сидел наверху! Вот я и пришел; думаю, может, вы меня снарядите.
— А куда бы ты отправился, Эди? — спросила мисс Уордор.
— В Тэннонбург, миледи (это была первая почтовая станция от Фейрпорта, но значительно ближе к Нокуинноку), и без задержки. Ведь это по вашему делу!
— По нашему делу, Эди? Ах, я очень ценю твои добрые намерения, но…
— Тут не должно быть никаких «но», миледи, потому что ехать необходимо, — заявил настойчивый старик.
— Но зачем тебе в Тэннонбург? Чем может твоя поездка помочь в делах моего отца?
— Право, моя милая леди, — ответил нищий, — вы должны примириться с этой маленькой тайной старого, седого Эди и не расспрашивать его. Уж если я в ту ночь готов был отдать за вас жизнь, не стану же я вредить вам в день, когда вы попали в такую беду.
— Хорошо, Эди, иди за мной, — промолвила мисс Уордор. — Я постараюсь отправить тебя в Тэннонбург.
— Тогда поспешите, моя добрая леди, ради бога поспешите! — И он не переставал торопить ее, пока они не дошли до замка.
ГЛАВА XLII
Пусть смотрит, кто желает, но не я.
Да, он был раб гордыни, и роскошеств,
И всяких пустяков, которых нынче
Лишен велением суровым рока.
|< Пред. 560 561 562 563 564 След. >|