Страница:
29 из 277
— В Писании сказано: «Ищитеи обрящете», — иронически заметила графиня, — поступим же и мы так, как учит Евангелие!
— В добрый час! Мне нравится, когда ты говоришь так. Во время этой беседы Андрэ, молочный брат маркизы, деятельно старался оказать посильную помощь капитану, раны которого он даже обмыл с грехом пополам.
Несмотря на это, раненый все еще не подавал ни малейших признаков жизни.
— Что нам делать с этим негодяем? — спросил слуга.
— Гм! — протянула маркиза, — он, по-видимому, очень болен.
— Оно и на самом деле так; однако, я думаю, что благодаря моему умению распознавать раны я могу поручиться за то, что положение его не совсем уж безнадежно. Потеря крови причинила обморок, но ни один важный орган не задет и не поврежден
— Мы ведь здесь в пустыне, — заметила графиня.
— Вдали от всякого жилья, — с намерением подчеркнула маркиза. — Малейшая потеря времени может сделаться для нас гибельной.
— Так предоставим же его собственной судьбе, — сказал Андрэ
— Это будет, пожалуй, самое лучшее, что мы можем для него сделать.
— Река течет всего в двух шагах отсюда. Андрэ многозначительно посмотрел на обеих дам.
— Огио быстра и глубока, господа… Как прикажете мне поступить с ним! Я исполню ваше приказание.
— Он дал себя убить, как дурак, тем хуже для него! Он ни на что ненужный жалкий хвастун!
— А потому… — продолжал Андрэ, делая многозначительный жест.
|< Пред. 27 28 29 30 31 След. >|