Страница:
106 из 268
Ее глаза задавали мне вопрос, и я ответил: — Откуда вы знаете, что солдаты пришли за вашим мужем? Вполне возможно, им нужен я — и только я. Скорее всего, они ничего не знают об отступничестве виконта. Вы что, своей тирадой и своими обвинениями хотите сообщить им об этом?
Она раскрыла рот от удивления. Об этом она не подумала.
— Прошу вас, мадам, отправляйтесь в свою комнату и возьмите себя в руки. Скорее всего у вас нет причин для беспокойства.
Она уставилась на меня в смятении и замешательстве, и, хотя она уже не успевала уйти, мое предупреждение прозвучало вовремя.
В этот момент дверь снова открылась, и на пороге возник молодой человек в латах и в шляпе с пером, в одной руке он держал обнаженную шпагу, а в другой — фонарь. За его спиной блестели клинки солдат.
— Который из вас господин Рене де Лесперон? — вежливо спросил он с сильным гасконским акцентом.
Я шагнул вперед.
— Меня называют этим именем, господин капитан, — сказал я.
Он посмотрел на меня с сожалением, как бы извиняясь, и сказал:
— Именем короля, господин де Лесперон, я прошу вас сдаться!
— Я ждал вас. Моя шпага там, сударь, — учтиво сказал я. — Если вы позволите мне одеться, я буду готов идти с вами через несколько минут.
Он поклонился, и сразу стало ясно, что он прибыл в Лаведан — как я и говорил виконтессе — только из-за меня.
— Я благодарен вам за вашу покорность, — сказал этот вежливый господин.
|< Пред. 104 105 106 107 108 След. >|