Страница:
20 из 759
– Нам будет тяжело расстаться с нашими лошадьми, но если у вас совсем нет для них места, мы согласимся, дабы не потерять те прекрасные комнаты, что вы нам обещали, чтобы их отвели вместе со слугами в какой-нибудь другой дом в городе.
– В таком случае, вам повезло, – сказал господин Барнабэ, – вашим лошадям будет даже лучше: ведь их разместят в таких конюшнях, каких нет и у графа де Фуа. [26]
– Меня устраивают эти знаменитые конюшни, – согласился мессир Эспэн, – но завтра в шесть утра лошади должны быть у ваших дверей в полной готовности, так как мы направляемся, мессир Жан и я, в город По, где нас ожидает монсеньер Гастон Феб.
– Будьте покойны, – ответил господин Барнабэ, – положитесь на мое слово.
Тут вошла горничная и стала что-то тихо шептать хозяину, на лице которого появилось выражение досады.
– Ну, что еще там? – спросил мессир Эспэн.
– Это невозможно! – воскликнул хозяин и снова подставил ухо горничной, чтобы она повторила новость.
– Что она сказала? – переспросил рыцарь.
– Нечто невероятное.
– Что именно?
– Что больше не осталось ни одной свободной комнаты.
– Так, значит, мы вынуждены отправиться на ночлег к нашим лошадям, – заметил мессир Жан.
– О, господа, господа! – вскричал Барнабэ. – Приношу свои извинения, но рыцарь, который прибыл чуть раньше вас, занял со своим оруженосцем две последние комнаты.
– Ерунда, – сказал мессир Жан, которому, судя по всему, было не привыкать к такого рода неудачам.
|< Пред. 18 19 20 21 22 След. >|