Страница:
29 из 176
— Вы платите вашим людям, стало быть, я не могу пользоваться их услугами… Я ничего не могу принять даром… даже четверти часа чужого времени.
— Вы начинаете приводить меня в отчаяние.
— Какое жалованье получает ваш слуга?
— Сорок долларов в месяц.
— Стало быть, в день доллар и… Позвольте мне перевести на французский счет…
— Для чего вам все это? — Миссис Клавдия начинала терять терпение.
— Вот для чего: ваш слуга получает в сутки шесть франков шестьдесят сантимов, то есть в час около двадцати восьми сантимов… Предположим, что ему нужно полчаса, чтобы сходить на телеграф; стало быть, я должен уплатить ему пятнадцать сантимов, то есть три су.
— Ну, а дальше?
— Этих трех су у меня нет и не может быть; недаром я джентльмен «Без гроша в кармане».
Несмотря на серьезность положения, миссис Клавдия не могла удержаться от смеха.
— В самом деле, очень забавно; но как вы думаете: в конце концов не станет ли это неудобным? — спросила она.
— Не знаю… может быть.
— Что вы намереваетесь делать?
— Сам отнесу телеграмму…
— Могу я знать ее содержание?
— Извольте. Это подробное сообщение о вашем черном обеде, оригинальной выдумке миллионерши и хорошенькой женщины…
— Миллионерши уже нет!..
— Но хорошенькая женщина стала еще прелестнее.
— За отсутствием мелочи вы богаты любезностями.
— Всегда к вашим услугам.
— Бегите же на телеграф!.. Разве вы забыли, что моя нефть, мой завод, мой город — все горит.
|< Пред. 27 28 29 30 31 След. >|