Страница:
22 из 324
Видя, что дело оканчиваетсялучше, чем можно было предполагать, слуги успокоились и, как ни в чем не бывало, обменялись дружескими взглядами.
— Губерт, — обратился старший из молодых людей к своему слуге, — сойди с лошади, подними оружие этого молодого господина и отдай ему. Он вполне заслуживает чести носить свое оружие… Теперь, милостивый государь, — вновь обратился он к своему противнику, — позвольте и мне принести вам свои извинения. Сознаю, что именно я дал повод к возникшему между нами недоразумению. Я должен был пояснить свои слова и, сам не знаю почему, не сделал этого. Может быть, мне сразу помешал ваш вызывающий тон. Но дело в том, что я, обвиняя нереспубликанцев в отсутствии у них умной головы или доброго сердца, имел в виду людей зрелых, достаточно разбирающихся в житейских делах, вроде меня самого. Что же касается людей вашего возраста, то ведь и я в ваши годы твердо верил в разные «божественные» права. Быть может, вы хотите узнать мое имя? Оно подтвердит вам, что я говорю правду.
— О, я очень рад буду узнать ваше имя, — со свойственной ему живостью подхватилюноша. — Назовите себя, мой великодушный противник.
— Приятно слышать такой лестный отзыв с вашей стороны, — с поклоном ответил старший из спутников и представился:
— Сэр Ричард Уольвейн.
— Не родственник ли вы Скюдаморам?
— Да, только дальний, и уже давно не виделся ни с кем из них. Я только на днях вернулся из Нидерландов, где практиковался в боях и значительно укрепил руку.
|< Пред. 20 21 22 23 24 След. >|