Безымянное семейство (с иллюстрациями)   ::   Верн Жюль

Страница: 58 из 408

Ну, юный поэт, опробуй-ка свою вещь, как говорят артиллеристы!

Лионель, несказанно обрадовавшийся, что у него есть теперь слушатель, который, быть может, окажется снисходительнее мэтра Ника, достал из кармана свой голубой листок и начал читать:

БЛУЖДАЮЩИЙ ОГОНЬ

Сей сказочный огонь неуловимый,

Он в темноте является всегда,

Он манит по ночам неудержимо,

Ни на песке, ни на морской равнине

Не оставляя за собой следа.

Тот огонек всегда готов угаснуть,

То синий он, то беловатый он,

Узнать его вам хочется ужасно.

Но будете ловить его напрасно...

А ну, поймай блуждающий огонь!

— Да, — сказал мэтр Ник, — попробуй-ка словить его и посадить в клетку! Продолжай, Лионель!

Лионель стал читать дальше:

А говорят (но только мало веры),

Что это газ идет из-под земли...

Мне ж думается — то другого мира,

Светя нам с Ориона, Веги, Лиры,

Огонь на Землю звезды принесли.

— Да уж, тебе лучше знать, мой мальчик, — покачал головой мэтр Ник. — Уж это дело твое!

Лионель продолжал:

Но может, то — дыханье джинна,

Иль домового на губах

Искрится, делаясь незримым,

Едва пробудится долина

В веселых утренних лучах!

Иль то приходит привиденье

И светит тусклым фонарем,

Когда на кровлю винодельни

Садится в сумраке вечернем

В луны сиянии скупом.

А может, светлая душа

Безумной мается девицы —

Судьба была нехороша —

И бродит в поле не спеша

Покоя ищущая жница.

— Прекрасно! — сказал мэтр Ник. — Надеюсь, ты уже покончил с метафорами? [94]

— О нет, мэтр Ник! — ответил юный клерк.

|< Пред. 56 57 58 59 60 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]