Страница:
58 из 273
— Я пробормотал, что непременно так сделаю, если будет можно, а сам тут же почувствовал, что этому никогда не бывать, потому что мне просто не на что будет поехать в Петербург. Другое дело, будь у меня средства, — о, для свиданья с ней я поехал бы не только в Петербург, а хоть на край света.
— Прескверное ваше положение, О’Донагю. Впрочем, на свете почти всегда так бывает. Я замечал, хотя был мальчиком, что самые лучшие и спелые яблоки висят обыкновенно над забором выше всех, так что их не достанешь. Могу ли я зайти за вами завтра, чтобы представить вас моей жене, мистрис Мэк-Шэн?
— Я буду очень счастлив представиться вашей доброй супруге, милый Мэк-Шэн. До свиданья, будьте здоровы и счастливы. Погодите, я позвоню моего маленького лакейчика, он вас выпустит.
— Славный он у вас мальчик, О’Донагю: такой проворный, ловкий, смотрит соколом. Где вы его добыли?
— В Сент-Джемском парке.
— Гм! Несколько странное место для найма прислуги.
— Вы помните Рошбрука у меня в роте?
— Как не помнить! Это был ваш лучший солдат. Заведовал продовольствием. Фуражир был замечательный!
— Так это его сын.
— А, пожалуй, он и похож на отца, только у него приятнее лицо.
О’Донагю рассказал майору, как он встретился с Джо, и друзья расстались.
На следующий день, почти в такой же час, Мэк-Шэн пришел опять навестить друга и застал его уже одетым, чтобы идти вместе с ним к майору в дом.
— Погодите, О’Донагю, не торопитесь так познакомиться с мистрис Мэк-Шэн.
|< Пред. 56 57 58 59 60 След. >|