Страница:
18 из 359
— Надеюсь, у тебя народу достаточно?
— Я и двое моих сыновей; для того, чтобы переехать через бухту, этого будет вполне достаточно, я полагаю!
— Тебе это лучше знать, чем мне.
— Так зачем же спрашивать! — заметил рыбак и, пожав плечами, направился к лодке.
Оба всадника последовали за ним.
Рыбак сказал правду: море было бурным, и понадобилось все искусство старого моряка, чтобы переправа через бухту завершилась благополучно. После двух часов тяжелого труда гребцов лодка причалила к молу Гальвестона, и оба пассажира высадились из нее целыми и невредимыми. После этого, не дожидаясь благодарности со стороны пассажиров, рыбаки сели в лодку, взялись за весла и исчезли в ночной темноте.
— Здесь мы расстанемся, — сказал Джон Дэвис полковнику, — потому что каждый из нас должен идти своей дорогой. Завтра утром, в девять часов, я буду иметь честь предстать перед генералом. Смею ли я надеяться, что вы замолвите за меня словечко, чтобы обеспечить мне хороший прием?
— Я сделаю со своей стороны все, что зависит от меня.
— Благодарю вас, и спокойной ночи!
— Еще одно слово, прошу вас, прежде, чем мы расстанемся, — сказал полковник.
— Что вам угодно, полковник?
— Я должен вам признаться, что меня в данную минуту снедает любопытство.
— Что же именно вам угодно знать?
— Незадолго до вашего прибытия я увидел перед домом, к которому привел меня случай, четырех людей, которые несли пятого. Кто был этот последний?
— Я знаю об этом ровно столько же, сколько и вы.
|< Пред. 16 17 18 19 20 След. >|