Чэнси   ::   Ламур Луис

Страница: 88 из 187



Уже отъехав ярдов на тридцать, онобернулся в седле:

— Куда направляетесь?

— Вверх по течению Паудера.

— Это страна шайенов.

— Мы не собираемся никому мешать, просто будем разводить скот. Приезжай в гости, я оставлю тебе говядины.

Подождав, пока они скрылись из виду, ковбои погнали стадо.

Поскольку наше стадо продвигалось не спеша, оно оставалось в отличной форме. С наступлением вечерней прохлады мы приблизились к валу, о котором рассказывал Том. Он перегородил всю долину, ограничив передвижение.

— Ты говорил, где-то есть проход. Как далеко отсюда?

— Точно не знаю, но думаю, что в четырех-пяти милях к северу, — сообщил Джим, осмотрев вал и окрестности. — Сквозь него протекает Миддл-Форк, приток Паудера. Это большой, широкий проход. Едва ли его могут перекрыть несколько снайперов. А за стеной хороший выпас и много воды: вдоль Бизоньего и Родникового ручьев отличные пастбища.

Спустя два часа этот самый Перевал-через-Вал остался позади и коровы разбрелись вдоль русла Миддл-Форк, и, хотя уже почти стемнело, ковбои все же дали им возможность досыта наесться перед сном.

Через два дня мы нашли место, о котором мечтали. Нас очаровала лощина среди холмов, поросшая кустами и редкими деревьями. Изогнувшись дугой, ее рассекал ручей, прячущийся среди прибрежных скал. Вода в нем оказалась холодной, чистой и вкусной. Вокруг имелся отличный выпас: на равнинах и низких холмах росла главным образом бутелова, а на горных вершинах — пырей.

|< Пред. 86 87 88 89 90 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]