Страница:
168 из 258
В момент выстрела он заполнял корешок.
– Ваши слова совпадают с утверждениями полицейских. Но Том не ходил туда.
Мейсон снова задумался.
– Если Фолкнер нашел револьвер в зоомагазине и принес его домой, почему на оружии не обнаружены его отпечатки пальцев?
– Этого я не могу объяснить, мистер Мейсон. Мистер Фолкнер взял револьвер в зоомагазине, в этом нет сомнений. Даже у полиции не возникает вопросов.
Взгляд Мейсона стал пронзительным.
– Послушайте, – сказал он резко. – Вы утверждаете, что вас охватила паника, когда вы увидели револьвер Тома на столике в доме Фолкнера. Вы решили, что Том приходил туда для откровенного разговора с Фолкнером и застрелил его в припадке ярости, не так ли?
– Вы ошибаетесь, мистер Мейсон. Я просто не хотела, чтобы там нашли револьвер Тома. Я была так встревожена, что не могла думать ни о чем другом.
– Нет, могли. У вас хватило ума стереть с револьвера все отпечатки пальцев.
– Клянусь вам, мистер Мейсон. Я просто схватила револьвер и спрятала его в своей сумочке. Мысль об отпечатках пальцев даже не приходила мне в голову. Мне просто хотелось поскорее спрятать револьвер.
– Хорошо. Вернемся к двум тысячам долларов. Эти деньги Фолкнер достал из кармана брюк, не так ли?
Салли чуть помедлила с ответом.
– Да.
– Ровно две тысячи долларов?
– Да.
– Из кармана брюк?
– Да.
|< Пред. 166 167 168 169 170 След. >|