Страница:
210 из 258
– Я просил представить Суду документ, находящийся в распоряжении полиции, – сказал Мейсон. – В крайнем случае, я имею право, если потребуется, обязать сержанта Дорсета, как свидетеля, доставить этот документ.
– Но какое отношение имеет этот документ к убийству Харрингтона Фолкнера? – нетерпеливо воскликнул Мэдфорд.
Мейсон улыбнулся.
– Возможно, несколько дополнительных вопросов к сержанту Дорсету прояснят эту часть дела.
– Задавайте ему вопросы, – воскликнул Мэдфорд. – Спросите его, имеет ли этот документ отношение к делу. Я настаиваю на этом.
– Я предпочитаю сам формулировать вопросы. – Мейсон повернулся к свидетелю. – Господин сержант, обнаружив тело Харрингтона Фолкнера, вы принялись за расследование убийства?
– Конечно.
– И изучили все возможные аспекты?
– Естественно.
– В тот вечер вы разговаривали с обвиняемой и со мной, расспрашивали о нашем разговоре с мистером Стонтоном, а так же о том, в действительности ли две рыбки, находившиеся в распоряжении мистера Стонтона, были доставлены ему самим мистером Фолкнером и являлись рыбками, находившимися ранее в аквариуме в конторе компании по торговле недвижимостью, не так ли?
– Я задавал вам эти вопросы.
– И настаивали на получении ответов?
– Я считал себя вправе их получить.
– Так как полагали, что они могут пролить свет на личность убийцы Харрингтона Фолкнера?
– Мне так казалось в то время.
|< Пред. 208 209 210 211 212 След. >|