Страница:
24 из 258
Фолкнер метнулся к телефону, схватил трубку, набрал номер и закричал в микрофон:
– Полицейский участок, быстро! Я хочу заявить о краже!
К нему подошел Мейсон.
– Послушайте, Фолкнер, – предупредил адвокат, – следите за своими словам. Звоните в полицию, расскажите им все, но не делайте никаких обвинений, не упоминайте имен. Пусть они сами сделают выводы из всего вами сказанного. С точки зрения коллекционера эти рыбки имеют большую ценность, но с точки зрения полиции они ничего собой не представляют...
Фолкнер жестом заставил Мейсона замолчать и произнес в трубку дрожащим от волнения голосом:
– Приезжайте как можно быстрее. Говорит Харрингтон Фолкнер. Меня обокрали. Лишили самого ценного... Пришлите самых лучших детективов.
Мейсон вернулся к своим спутникам и тихо сказал:
– Пора уезжать. Если полиция отнесется к происшедшему серьезно, то захочет снять отпечатки пальцев.
– А если не серьезно? – спросил Дрейк.
Мейсон пожал плечами.
Фолкнер повторил свое имя, назвал адрес и повесил трубку.
– Полиция приказала всем выйти из комнаты, – сказал он, едва не визжа от волнения. – Они сказали...
– Знаю, знаю, – прервал его Мейсон. – Я только что сказал всем ни к чему не прикасаться и покинуть помещение.
– Мы можем перейти на жилую половину, – предложил Фолкнер, – и там подождать полицию.
Фолкнер вывел всех на крыльцо, открыл вторую дверь и включил свет.
– Жены нет дома, – объяснил он, – но вы располагайтесь здесь поудобнее. Прошу садиться. Полиция обещала прислать патрульную машину через несколько минут.
|< Пред. 22 23 24 25 26 След. >|