Страница:
28 из 258
Могу ли я предложить вам что-нибудь выпить?
– Быть может, – сказала Делла, – вы позволите помочь вам?
Миссис Фолкнер наградила секретаршу Мейсона настороженным, оценивающим взглядом, потом улыбнулась:
– Ну конечно, если вас не затруднит.
Делла Стрит последовала за миссис Фолкнер через столовую на кухню.
Салли Мэдисон повернулась к Мейсону.
– Теперь понимаете, что я имела в виду? – спросила она таинственно и добавила: – Золотая рыбка.
К ней подошел Том Гридли и извиняющимся тоном произнес:
– Конечно, мистер Роулинс мог бы подождать, пока я не установлю панели в аквариум Фолкнера. Мне следовало настоять на этом.
– Перестань. Какое это имеет значение? Если бы мы приехали сюда раньше других, то мы бы и обнаружили пустой аквариум, и Фолкнер попытался бы обвинить во всем нас... Послушай, как ты думаешь, этот придурок не попытается отобрать у нас чек, потому что рыбки пропали?
– Не вижу никаких причин, – возразил Том Гридли. – Этот препарат является эффективным и безопасным лекарством от болезни жабр. Не существует лекарства, даже близкого ему по действию. Я могу вылечить любое заболевание в течение сорока восьми, пусть семидесяти двух часов, но...
– Остановись, милый, – произнесла Салли таким тоном, будто пыталась заткнуть ему рот. – Этих людей совсем не интересуют рыбки.
Пол Дрейк привлек к себе внимание Мейсона и подмигнул ему.
|< Пред. 26 27 28 29 30 След. >|