Страница:
101 из 351
Он снова оглядел обстановку комнаты и пожал плечами, потом сказал:
– Хорошо. Это будет сделано, ибо вопрос не терпит отлагательства. Кому адресовать письмо?
– Джону Триммеру, Корабельный Дом, Чипсайд.
– Но вы сказали, Джон Гриммер умер?
– Так и есть, милорд, но имя его остается.
После этого мы вернулись в лавку, и пока мы шли, я сказал:
– Если вашей леди, милорд, так понравился этот рубин, я могу некоторое время подождать с оплатой – я понимаю, как трудно отказывать жене в ее желаниях.
– Да она мне вовсе не жена, а дальняя родственница, Я бы рад жениться, но как могут пожениться двое знатных нищих?
– Может быть, ради этого милорд и хочет получить ссуду?
Он опять пожал плечами, и мы вошли в лавку. Войдя, я откинул капюшон и остался в бархатной шапочке, какие обычно носят люди купеческого звания. Леди Бланш увидела меня и вздрогнула.
– Конечно же, конечно, – начала она, – вы тот, кто выпустил знаменитые три стрелы у пещеры в Гастингсе.
– Да, миледи, а как ваш сокол? Удалось спасти его от собак тогда, на лондонской дороге?
– Нет, его покалечили, и он погиб… И это было первой из многих неприятностей, и моя удача уехала в тот день вместе с вами, мистер Хьюберт из Гастингса, – добавила она со вздохом.
– Соколов много, а удача возвращается, – ответил я, поклонившись. – Может быть, эта безделушка вернет вам ее, миледи, – и с этими словами я подал ей рубиновое сердце, обвитое змейками.
|< Пред. 99 100 101 102 103 След. >|