Страница:
47 из 250
– Не исключено, что тогда вы перестанете волноваться.
– Какой еще пункт?
– Документ представляет из себя соглашение только в том случае, если он подписан, заверен печатью и формально вручен. В штате Калифорния подпись подразумевает и печать, но документ не имеет силы, пока не был формально вручен.
– И что? – спросил Хартсел.
– Я не читал его перед тем, как подписывать, но я прочитал его, когда держал в руках и мисс Стрит его копировала.
– Вы хотите сказать, что если бы в документе вас что-то не устроило, вы бы отказались мне его вручить?
– Вот именно. Я бы его порвал.
Хартсел улыбнулся.
– Теперь я спокоен. Вы меня просто ошеломили, когда подписали, не читая. Я не думал, что вы согласитесь на тот абзац о гарантиях.
– Если бы я стал с вами спорить, вы бы не отдали трейлер.
– Вы правы, – признался менеджер. – Я думаю, из вас получился бы прекрасный продавец трейлеров, мистер Мейсон.
Хартсел встал и протянул руку.
– На этот раз давайте будем разумны и станем жать в два раза слабее, – предложил Мейсон.
– Вы устанавливаете предел, – сказал Хартсел.
Мужчины пожали руки.
Мейсон и Делла Стрит отправились на площадку, где Арлен Дюваль подгоняла машину к трейлеру, давая задний ход. Сразу было видно, что у нее в этом деле большой опыт: крюк встал точно под гнездом на прицепном устройстве.
|< Пред. 45 46 47 48 49 След. >|