Дневник загорающей   ::   Гарднер Эрл Стенли

Страница: 47 из 250

 – Не исключено, что тогда вы перестанете волноваться.

– Какой еще пункт?

– Документ представляет из себя соглашение только в том случае, если он подписан, заверен печатью и формально вручен. В штате Калифорния подпись подразумевает и печать, но документ не имеет силы, пока не был формально вручен.

– И что? – спросил Хартсел.

– Я не читал его перед тем, как подписывать, но я прочитал его, когда держал в руках и мисс Стрит его копировала.

– Вы хотите сказать, что если бы в документе вас что-то не устроило, вы бы отказались мне его вручить?

– Вот именно. Я бы его порвал.

Хартсел улыбнулся.

– Теперь я спокоен. Вы меня просто ошеломили, когда подписали, не читая. Я не думал, что вы согласитесь на тот абзац о гарантиях.

– Если бы я стал с вами спорить, вы бы не отдали трейлер.

– Вы правы, – признался менеджер. – Я думаю, из вас получился бы прекрасный продавец трейлеров, мистер Мейсон.

Хартсел встал и протянул руку.

– На этот раз давайте будем разумны и станем жать в два раза слабее, – предложил Мейсон.

– Вы устанавливаете предел, – сказал Хартсел.

Мужчины пожали руки.

Мейсон и Делла Стрит отправились на площадку, где Арлен Дюваль подгоняла машину к трейлеру, давая задний ход. Сразу было видно, что у нее в этом деле большой опыт: крюк встал точно под гнездом на прицепном устройстве.

|< Пред. 45 46 47 48 49 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]