Страница:
76 из 250
– Повестка о явке в Суд. Вы должны предстать перед Большим Жюри завтра в десять утра. Это вызов Дуцес Тэкум [Duces tecum – приказ о явке в Суд с документами, перечисленными в приказе (лат.)]. Вы должны взять с собой все купюры или другие законные платежные средства, полученные вами от Арлен Дюваль и находящиеся в вашей собственности. Спокойной ночи.
Мужчина захлопнул дверцу машины, повернулся и направился к выходу из гаража. Мейсон отпустил тормоз и съехал с пандуса.
– Я поставлю ее, мистер Мейсон, – сказал ночной сторож, а потом спросил тихим голосом: – Кто это был? Судебный исполнитель?
– Да.
– Я так и думал. Пытался вас предупредить, но уйти из гаража, чтобы подождать вас на улице, никак не мог.
– Вашей вины здесь нет, – ответил Мейсон. – Он бы все равно рано или поздно до меня добрался.
– Тем не менее, простите, мистер Мейсон. Если бы я надолго оставил свой пост, у него бы возникли подозрения...
Тут судебный исполнитель снова подошел к машине.
– Не сердитесь на меня, мистер Мейсон. Это моя работа.
– Я не сержусь, – ответил адвокат. – Но мне бы хотелось, чтобы меня ставили в известность заблаговременно.
– Меня самого только что послали к вам. Гамильтон Бергер, окружной прокурор, передал мне эту повестку не более часа назад и приказал: «Вручи ее сегодня вечером, причем обязательно лично в руки Мейсону». Вот и все. Я отправился сюда. Мне пора. Рад, что вы на меня не сердитесь. Некоторые так возмущаются.
|< Пред. 74 75 76 77 78 След. >|