Страница:
86 из 250
– У меня мало времени, – заявил адвокат. – Пол Дрейк в целом описал мне, что произошло. Я бы хотел уточнить у вас некоторые детали. Была ли у вас возможность достаточно хорошо разглядеть того мужчину в доме? Вы можете его опознать с полной уверенностью?
– Вы имеете в виду того, кто находился в доме, когда Арлен Дюваль подъехала на такси?
– Да.
Мунди покачал головой.
– Могу дать лишь общее описание. Лица я не рассмотрел.
– А когда вы его видели? В момент, когда он выходил?
– Да. Он вышел из парадного входа и сел в машину. Но я его видел еще один раз до этого.
– Где?
– Он отодвинул шторы на большом окне, затем опустил солнцезащитные пластиковые жалюзи. Вы понимаете, что я имею в виду – они опускаются вниз и закатываются вверх.
– Продолжайте, – попросил Мейсон ничего не выражающим тоном.
– Я не знаю, что он делал. Он опустил жалюзи – дюймов на восемнадцать или на два фута – и придержал в таком положении. Не могу объяснить, что у него было на уме. Я вначале подумал, что он собирается их до конца опустить, но он этого не сделал. Он постоял так примерно с минуту, а потом поднял жалюзи в прежнее положение. Подавал кому-то сигнал, скорее всего.
– А потом?
– Штора вернулась на место.
– Вы не разглядели его лица?
– Нет. Я всего лишь дважды бегло видел его силуэт на фоне освещенной комнаты.
– Вы можете его описать? – Мейсон опять постарался говорить нейтральным тоном.
– Высокий и... хорошая фигура.
|< Пред. 84 85 86 87 88 След. >|