Драма в Лифляндии :: Верн Жюль
Страница:
112 из 224
— Мы хотим услышать, какие дерзости позволят себе эти пьяные германцы. И если нам не понравятся их слова, — ты сам, Иван, последуешь за нами!
— Идем, Господня, — сказал Иван, — я настаиваю.
— Подожди, — возразил Господин, — через несколько минут ты сам не захочешь уйти!
Возбуждение в зале все усиливалось: шум голосов вперемежку со звоном стаканов, возгласы, крики «хох» громыхали, как выстрелы. Собравшиеся затянули хором во весь голос протяжную песню. Это была однообразная, в ритме на три четверти, песня, широко распространенная в немецких университетах:
Gaudeamus igitur, Juvenes dum sumus!
Post jucundam juventutem, Post molestam senectutem Nos habebit humus!
[Будем же радоваться, Пока мы молоды!
После радостной юности, После тягостной старости Нас поглотит земля! (лат.)]
Читатель согласится, что эти слова звучат довольно уныло и больше подходят для похоронного напева. Все равно что петь на десерт «De profundis» note 12 . В общем, эта песня совершенно в характере германцев.
Вдруг на дворе раздался голос, который запел: «О Рига, кто сделал тебя столь прекрасной?.. Это сделали порабощенные латыши! Да грядет день, когда мы сможем откупить у немцев твой замок и заставить их плясать на раскаленных камнях!»
Это Господин затянул могучую широкую русскую песню.
Затем он и его товарищи хором запели «Боже царя храни», величественный и торжественный русский национальный гимн.
Внезапно двери зала распахнулись, и около сотни студентов устремились во двор.
|< Пред. 110 111 112 113 114 След. >|