Страница:
7 из 340
— По неимению ближайшего наследника, разумеется, может. Но у нас нет и в сотом колене кровного родственника.
— А Вичекомбы Соррейские, брат Томас?
— Они происходят от побочного сына второго баронета и вовсе не принадлежат к нашей родословной.
— Но по крайней мере Вичекомбы Гертфорширские, как я всегда слышал, происходят от нашей фамилии, и все они законнорожденные.
— Это совершенно справедливо. Но они сделались побочной линией нашей фамилии в 1487 году, задолго до возведения одного из наших предков в звание баронета, следовательно, также не имеют никакого права на наш майорат.
— Но мы происходим от общего предка, и родовое имение наше гораздо старше 1487 года.
— Все это так, братец, но полукровные братья и их потомки никогда не могут наследовать один другому; так повелевают наши законы.
— Признаюсь тебе, я никогда не понимал хорошенько всех тонкостей законов, — сказал сэр Вичерли со вздохом, — но я верю в их справедливость. Между тем по Англии так много рассеяно Вичекомбов, что, вероятно, хоть один из них мог бы сделаться моим наследником.
— Это правда, что их много, но ни один из них не имеет законных прав на наше наследство.
— Я часто думаю, брат Томас, об одном прекрасном молодом моряке, которого очень часто встречаю около сигнального домика с тех пор, как он остался у нас на берегу для излечения своей раны.
|< Пред. 5 6 7 8 9 След. >|