Филе из палтуса (с иллюстрациями) :: Даррелл Джеральд
Страница:
213 из 222
И он будет рассыпать кругом свою шерсть и гадить на ковер, и она будет просто счастлива.
Я посмотрел на Урсулу и впервые по-настоящему оценил ее.
– Знаешь, – сказал я, обнимая и целуя ее, – по-моему, ты настоящая прелесть.
– При чем тут прелесть, – возразила Урсула, прильнув ко мне, – прелесть тут ни при чем. Просто она очень славная старушка, и мне хочется, чтобы ей жилось веселей оставшиеся годы. Этот щенок не даст ей соскучиться.
– А вот мне такое ни за что не пришло бы в голову, – признался я.
– Разумеется пришло бы, дорогой! – Она наградила меня ослепительной улыбкой. – Ты такой умный.
– Иногда, – сказал я, беря ее под руку и ведя дальше к станции, – иногда я начинаю в этом сомневаться.
Последующие несколько месяцев даровали мне много блаженных дней. Урсула была ясная голубиная душа, заслуживающая всяческого уважения. Очень скоро я обнаружил, что во избежание затруднительных положений лучше вывозить ее за город, чем замыкать в стенах театров или ресторанов. За городом кукушки, жаворонки и ежи воспринимали ее как очень естественного и славного человека. А в светском обществе в Борнмуте она постоянно, как говорится, роняла кирпичи, словно новичок на стройплощадке.
Впрочем, вылазки с Урсулой на лоно природы тоже были чреваты некоторым риском. Я показал ей перелесок, где, как мне довелось убедиться, в то время на квадратный дециметр приходилось больше птичьих гнезд, чем где-либо еще.
|< Пред. 211 212 213 214 215 След. >|