Французы на северном полюсе   ::   Буссенар Луи Анри

Страница: 112 из 244



— Как в Антиллах жара… Просто не верится, что где-то люди ходят чуть ли не голые…

— И что растут апельсины, лимоны, бананы…

— Водятся райские птицы, попугаи и…

Почуяв приближение людей, собаки громко залаяли.

Парижанин открыл дверь, и вся стая с радостью бросилась наружу.

— Тише, вы! Оглашенные! .. — Артур Фарен отскочил в сторону. — Чуть с ног не сшибли!

Собаки окружили Плюмована, стали ласкаться. Они его очень любили. Он так трогательно заботился о своих четвероногих друзьях.

— Хватит вам! — урезонивал собак Артур. — Сейчас накормят.

— А вы, друзья, будьте любезны пока почистить клетки.

«Иап, йап! » При этих звуках, значение которых четвероногие прекрасно поняли, они бросились на корабль, галопом пробежали мостик и остановились перед палаткой. Рука кока слегка приоткрыла вход, и вся свора, толкаясь и радостно тявкая, бросилась внутрь. Дюма ласково позвал псов, поставив перед ними три огромных миски. Собаки, подняв хвосты, с удивительным проворством принялись поглощать содержимое мисок. О, великолепный, горячий, пахнущий тюленьим жиром суп! Одно движение языка — и вот все тарелки уже пусты! Пока собаки ели, Ужиук стоял неподалеку, жадно посматривая на собачьи тарелки.

«Иап, йап! » Сметливый парижанин сам придумал это звукоподражание, сильно напоминающее собачий лай. С его легкой руки выражение «сделать „йап-йап“ быстро вошло в лексикон экипажа, обозначая, что пора идти обедать или ужинать.

Наконец псарня вычищена. Дверь остается некоторое время открытой, чтобы проветрить ее.

|< Пред. 110 111 112 113 114 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]