Гай Мэннеринг, или Астролог :: Скотт Вальтер
Страница:
646 из 650
Герольдия — учреждение, ведавшее составлением дворянских гербов, родословных.
«Король Лир» — трагедия Шекспира. Приводятся слова Лира (акт V, сц. 6).
Триада — утроение.
Кватернион — логическая ошибка, которая заключается в том, что в силлогизме один из трех терминов имеет два значения.
Мария Стюарт (1542 — 1587) — королева Шотландии с 1560 по 1567 г.
Акромион — часть лопаточной кости.
«Красотка из харчевни» — комедия Джона Флотчера, законченная после его смерти Филиппом Мессинджером или Уильямом Роули (напечатана в 1647 г.).
…та же самая Геба… — ироническое сравнение с богиней вечной юности (в греческой мифологии) Гебой, прислуживавшей богам на Олимпе во время пиров.
«Ньюгетский календарь» — биографии наиболее известных преступников, содержавшихся в Ньюгетской тюрьме в Лондоне, получившей название от старых городских ворот, у которых она была расположена.
Шенстон Уильям (1714 — 1763) — английский поэт сентиментального направления, автор ряда элегий и поэм. Наиболее известна его поэма «Сельская Учительница».
…наподобие одного из гомеровских героев… — Имеется в виду Одиссей, который, попав после кораблекрушения к царю феаков Алкиною, прежде чем рассказать о своих приключениях, попросил его накормить: «Как ни скорблю я, однако, но дайте, прощу вас, поесть мне» — («Одиссея», песнь 7, стих 215).
Джон, убийца великанов — герой английской сказки, напоминающий мальчика с пальчик.
…Стюартов прогнали… — После государственного переворота 1688 г.
|< Пред. 644 645 646 647 648 След. >|