Страница:
57 из 150
— По всему видать, что это доставило бы тебе большое удовольствие!..
— Почему ты так думаешь? — отозвалась Фульвия, слегка покраснев.
— Ох, я уже стар и опытен в вопросах любви. Я уверен, что ты любишь Хирама, да только сама себе боишься сознаться в этом…
Девушка не ответила ни слова. Сидон повернулся лицом к морю и рассеянно пробегал взглядом по его сверкающим и искрящимся на солнце волнам. Вдруг из его груди вырвался легкий крик. Сравнительно недалеко от берега виднелась большая торговая трирема, которая, по-видимому, держала курс на островок, послуживший убежищем Сидону и его маленькому отряду.
— Кто это? — в ужасе вскрикнула Фульвия, которая тоже заметила подходивший корабль. — Что это за судно? Не несет ли оно нам новых бед?
Гортатор долго пристально всматривался в очертания шедшей прямо на островок триремы, и его угрюмое лицо вдруг осветилось лучом бурной радости.
— Я узнаю его, узнаю этот корабль! — воскликнул он, весело потирая руки. — Это — трирема Гако, моего лучшего друга, которому я спас жизнь в бою с греческими пиратами. Подожди меня здесь, Фульвия… Я побегу на берег и попробую криком привлечь к себе внимание кормчего.
Слетев вихрем с лестницы и пробежав по широким песчаным дюнам, отделявшим старую крепость от морского берега, гортатор через несколько минут был на берегу, сложил ладони рупором и крикнул во весь голос:
—Эй, на корабле!
— Огэ-эй! — ответили с триремы.
|< Пред. 55 56 57 58 59 След. >|